segunda-feira, 12 de agosto de 2013

Português ao estilo Chinês



Após um dia de trabalho em que o calor fazia parte e os clientes também não eram muitos, porque metade das pessoas ainda têm a inteligencia de se dirigir ás praias e não aos centros comerciais com este calor, passei por uma loja do chinês com uma colega antes de a deixar em casa. Tal como seria de esperar, até esta loja do chinês que diga-se de passagem é enorme, também estava em saldos naquilo que me pareceu serem todos os produtos existentes naquele estabelecimento comercial. O que me levou a pensar, se a loja estaria para fechar, ou se lá para os lados destes senhores é assim que fazem saldos á seria. Por mim, tudo bem. O povo Português que ouve falar de crise desde que nasceu mas só agora sente os efeitos, agradece profundamente,  a roupinha mais barata. A qualidade também não é muita, mas em muitas lojas já se notava uma igualdade de preços com as lojas habituais das marcas da geração de agora. Mas voltando ao que me trás aqui, e ao titulo deste post. Enquanto caminhava-mos pela loja, á procura de um par de calças brancas(que por sinal não existem em lado nenhum), fomos notando uns pequenos erros gramaticais nos cartazes de publicidade promocional. Consegui captar alguns desses pequenos tesourinhos com a máquina do telemovel. Ora vejam só as coisinhas tão lindas que se seguem:

Correção: "Desde 3.95€"

Correção: "Viva os Saldos"

Depois de verem as comicas imagens, tenho a certeza que muitos de vocês vão defender os pobres senhores que mal conhecem a nossa lingua e que o Português é uma lingua dificil para eles. Mas escusam de me vir com desculpas, porque muitas das funcionarias do dito estabelecimento são de facto Portuguesas.
O que torna a coisa mais grave ainda, minha gente. Já que não somos bons em muito coisa (ou mesmo quase nada), pelo menos que tenhamos a dignidade de falar a nossa lingua como é suposto ser falada (ou escrita neste caso). O que eu sei é que estes pequenos erros, deram ainda muitos motivos de riso e a mim e á minha colega, cada vez que reparavamos em mais um. 

Sem comentários:

Enviar um comentário